خبرخور

نمی‌دانم چه بگویم/ چنگیز جلیلوند عاشق هنر دوبله و سینمای ایران بود

واکنش منوچهر والی زاده به درگذشت چنگیز جلیلوند؛

منوچهر والی‌زاده دوبلور و گوینده پیشکسوت رادیو و تلویزیون، ضمن ابراز تأسف از درگذشت چنگیز جلیلوند دوبلور پیشکسوت کشورمان به خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، گفت: شوکه شده ام و نمی‌دانم چه بگویم! ۶۰ سال با هم همکاری کردیم؛ ایشان پیشکسوت و بزرگ من بودند.

وی افزود: چنگیز جلیلوند صدا و و حنجره‌ای طلایی داشت و خداوند به او صدایی انعطاف پذیر هدیه داده بود. همه به این نکته واقف هستند که وی چه هنری داشت و چه دوبلوری بود.

والی زاده در ادامه صحبت هایش از خصوصیات اخلاقی مرحوم جلیلوند یاد کرد و گفت: چنگیز جلیلوند اخلاقی درجه یک داشت و با همه مردم با احترام برخورد می‌کرد. همه می‌دانند که او چه گوینده‌ای بود. او عاشق هنر دوبله و سینمای ایران بود و به همین خاطر دوری از وطنش را طاقت نیاورد و به ایران بازگشت.

وی همچنین گفت: ۶۰ سال از کار در کنار ایشان لذت بردم. او در این سال‌ها مدیر دوبلاژ بود و همیشه سعی می‌کرد نقش‌های خوبی به من دهد. به صدای من علاقه بسیاری داشت. او در سال‌های اخیر به دلیل علاقه بسیار به هنر دوبله به آموزش جوانان و علاقه مندان این حوزه پرداخت.

انتهای پیام/

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

11 − نه =

دکمه بازگشت به بالا